TRIN Courses
|
Code
|
Course Name
|
Hours
|
Credit
|
ECTS Credit
|
Lec. |
Other |
TRIN 111
|
Current Affairs for Translators in French |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 112
|
French Turkish Translation |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 121
|
Introduction to Translation in English |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 122
|
English-Turkish Translation |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 133
|
Texts and Composition in French I |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 134
|
Texts and Composition in French II |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 191
|
Turkish for Translators |
3 |
|
2 |
3.5 |
TRIN 212
|
Technology for Translators |
2 |
2 |
3 |
5 |
TRIN 221
|
Translation Studies I |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 222
|
Translation Studies II |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 227
|
British and American Cultures and Civilizations |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 228
|
French Culture and Civilisation |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 241
|
Translation of Economic and Financial Texts |
4 |
|
4 |
6.5 |
TRIN 242
|
Localisation |
2 |
2 |
4 |
6.5 |
TRIN 267
|
Sight Translation I |
|
3 |
3 |
5 |
TRIN 268
|
Sight Translation II |
|
3 |
3 |
5 |
TRIN 321
|
Note-Taking and Consecutive Interpretation in English |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 323
|
Note-Taking and Consecutive Interpretation in French |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 330
|
Criticism and French Literature |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 332
|
Translation criticism of Anglo-American literature |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 335
|
Note-Taking and Consecutive Interpretation |
6 |
|
3 |
5 |
TRIN 336
|
Introduction to Simultaneous Interpretation |
|
6 |
3 |
5 |
TRIN 337
|
Precis Writing in English-French |
4 |
|
3 |
5 |
TRIN 341
|
Translation of Legal Texts |
4 |
|
4 |
6.5 |
TRIN 343
|
Translating Children's Literature |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 361
|
Technical Translation (English-Turkish) |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 363
|
Technical Translation (French-Turkish) |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 364
|
Literary Translation (English-Turkish) |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 366
|
Literary Translation (French-Turkish) |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 373
|
Translation Profession |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 390
|
Summer Practice |
|
|
None |
7 |
TRIN 406
|
Translating Arts and Culture |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 461
|
English-French Translation Workshop I |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 462
|
English-French Translation Workshop II |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 464
|
Professional Communication for Interpreters |
|
6 |
3 |
5 |
TRIN 465
|
Audiovisual Translation |
4 |
|
3 |
5 |
TRIN 467
|
Methodology in Translation Criticism |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 468
|
Advanced Consecutive Interpreting |
6 |
|
6 |
8.5 |
TRIN 469
|
Community Interpreting |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 470
|
Translation for EU and International Institutions |
6 |
|
6 |
8.5 |
TRIN 473
|
Advanced Turkish Communication |
2 |
|
1 |
2 |
TRIN 474
|
Interpreting for Public Services |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 477
|
Advanced Terminology Studies |
3 |
|
3 |
5 |
TRIN 480
|
Audiovisual Translation |
6 |
|
6 |
8.5 |
TRIN 481
|
Consecutive and Simultaneous Interpretation Techniques |
6 |
|
6 |
8.5 |
TRIN 484
|
Simultaneous Interpretation II: Fieldwork+Projectwork |
|
6 |
6 |
8.5 |
TRIN 485
|
Translation workshop for EU texts and official documents |
6 |
|
6 |
8.5 |
TRIN 486
|
Translation project for official texts and documents |
6 |
|
6 |
8.5 |
TRIN 487
|
Interpreting for Public Services |
6 |
|
3 |
5 |
TRIN 488
|
Simultaneous Interpreting |
|
6 |
6 |
8.5 |
TRIN 490
|
Capstone Project |
4 |
|
4 |
6.5 |